GUI-2 translations from Lilian Morinon
authoroliskoli <oliskoli@f51c46e8-681c-474f-0cfe-069cfd0219fb>
Sat, 15 Oct 2005 23:15:33 +0000 (23:15 +0000)
committeroliskoli <oliskoli@f51c46e8-681c-474f-0cfe-069cfd0219fb>
Sat, 15 Oct 2005 23:15:33 +0000 (23:15 +0000)
gpsbabel/win32/gui-2/locale/fr/LC_MESSAGES/default.po

index c59b1ecd8d52904fcbd2ec7601996a78fbc612b3..29d05509d201dddc8a1c976d30662dc723b0bcc1 100644 (file)
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\r
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER\r
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.\r
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.\r
-#\r
-#, fuzzy\r
-msgid ""\r
-msgstr "Project-Id-Version: French version\n"\r
-"POT-Creation-Date: 2005-09-22 23:44\n"\r
-"PO-Revision-Date: 2005-10-05 00:36+0100\n"\r
-"Last-Translator: Olaf Klein <o.b.klein@t-online.de>\n"\r
-"MIME-Version: 1.0\n"\r
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"\r
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"\r
-"X-Generator: dxgettext 1.2\n"\r
-"Language-Team: Utagawa VTT <contact@utagawavtt.com>\n"\r
-"X-Poedit-Language: French\n"\r
-"X-Poedit-Country: FRANCE\n"\r
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"\r
-\r
-#. frmAbout..Caption\r
-#: about.dfm:5\r
-msgid "About"\r
-msgstr "A propos"\r
-\r
-#. frmAbout..Font.Name\r
-#: about.dfm:12\r
-#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbURL..Font.Name\r
-#: about.dfm:100\r
-#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbSFURL..Font.Name\r
-#: about.dfm:131\r
-#. frmAbout..pnClient..pnCenter..stLicense..Font.Name\r
-#: about.dfm:166\r
-#. frmFilter..Font.Name\r
-#: filter.dfm:13\r
-#. frmMain..Font.Name\r
-#: main.dfm:11\r
-#. frmMain..Panel2..lbWhat..Font.Name\r
-#: main.dfm:273\r
-#. frmReadme..Font.Name\r
-#: readme.dfm:11\r
-msgid "MS Sans Serif"\r
-msgstr "MS Sans Serif"\r
-\r
-#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbHint1..Caption\r
-#: about.dfm:74\r
-msgid "This program is part of the GPSBabel project, hosted "\r
-"on"\r
-msgstr ""\r
-\r
-# +++ IGNORE +++\r
-#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbVersion..Caption\r
-#: about.dfm:82\r
-msgid "Version 0.2"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbTranslators..Caption\r
-#: about.dfm:89\r
-msgid "Translations"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbURL..Caption\r
-#: about.dfm:96\r
-msgid "www.gpsbabel.org"\r
-msgstr "www.gpsbabel.org"\r
-\r
-#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbCopyRight..Caption\r
-#: about.dfm:112\r
-msgid "Copyright (C) 2005 Olaf Klein (O.B.Klein@T-Online.de)"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbMoreInfo..Caption\r
-#: about.dfm:119\r
-msgid "Find more info at"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbSFURL..Caption\r
-#: about.dfm:126\r
-msgid "SourceForge.net"\r
-msgstr "SourceForge.net"\r
-\r
-#. frmAbout..pnClient..pnCenter..stDescription..Caption\r
-#: about.dfm:147\r
-msgid "The frontend for gpsbabel command line "\r
-"program"\r
-msgstr "L'interface graphique de gpsbabel"\r
-\r
-#. frmAbout..pnClient..pnCenter..stLicense..Caption\r
-#: about.dfm:161\r
-msgid "THIS SOFTWARE MAY ONLY BE LICENSED FREE OF "\r
-"CHARGE"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#. frmFilter..Caption\r
-#: filter.dfm:6\r
-msgid "Filter"\r
-msgstr "Filtre"\r
-\r
-#. frmFilter..gbTracks..Caption\r
-#: filter.dfm:29\r
-#. frmMain..Panel2..cbTracks..Caption\r
-#: main.dfm:428\r
-msgid "&Tracks"\r
-msgstr "&Traces"\r
-\r
-#. frmFilter..gbTracks..lbTimePlusMinus..Caption\r
-#: filter.dfm:37\r
-msgid "by"\r
-msgstr "par"\r
-\r
-#. frmFilter..gbTracks..lbTimeDays..Caption\r
-#: filter.dfm:44\r
-msgid "day(s), "\r
-msgstr "jour(s),"\r
-\r
-#. frmFilter..gbTracks..lbTimeHours..Caption\r
-#: filter.dfm:51\r
-msgid "hour(s), "\r
-msgstr "heure(s)"\r
-\r
-#. frmFilter..gbTracks..lbTimeMinutes..Caption\r
-#: filter.dfm:58\r
-msgid "minute(s),"\r
-msgstr "minute(s)"\r
-\r
-#. frmFilter..gbTracks..lbTimeSeconds..Caption\r
-#: filter.dfm:65\r
-msgid "second(s)"\r
-msgstr "seconde(s)"\r
-\r
-#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTitle..Hint\r
-#: filter.dfm:72\r
-msgid "Title for new tracks"\r
-msgstr "Titres des nouvelles traces"\r
-\r
-#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTitle..Caption\r
-#: filter.dfm:74\r
-msgid "Tit&le"\r
-msgstr "Tit&re"\r
-\r
-#. frmFilter..gbTracks..edTrackTitle..Text\r
-#: filter.dfm:86\r
-msgid "ACTIVE LOG # %Y%m%d"\r
-msgstr "ACTIVE LOG # %Y%m%d"\r
-\r
-#. frmFilter..gbTracks..cbTrackSplit..Hint\r
-#: filter.dfm:93\r
-msgid "Split track into several tracks depending on date of "\r
-"trackpoint"\r
-msgstr "Scinder la trace en plusieurs traces en fonction de la date des "\r
-"points"\r
-\r
-#. frmFilter..gbTracks..cbTrackSplit..Caption\r
-#: filter.dfm:94\r
-msgid "&Split"\r
-msgstr "&Scinder"\r
-\r
-#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTime..Hint\r
-#: filter.dfm:102\r
-msgid "Shift all tracks"\r
-msgstr "Inverser toutes les traces"\r
-\r
-#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTime..Caption\r
-#: filter.dfm:103\r
-msgid "&Move"\r
-msgstr "&Déplacer"\r
-\r
-#. frmFilter..gbTracks..cbTrackStart..Hint\r
-#: filter.dfm:195\r
-msgid "Take only trackpoints starting at"\r
-msgstr "Utiliser seulement les points commençant "\r
-"à"\r
-\r
-#. frmFilter..gbTracks..cbTrackStart..Caption\r
-#: filter.dfm:196\r
-msgid "Start at"\r
-msgstr "Commencer à"\r
-\r
-#. frmFilter..gbTracks..cbTrackStop..Caption\r
-#: filter.dfm:235\r
-msgid "stop at"\r
-msgstr "Arrêter à"\r
-\r
-#. frmFilter..gbTracks..cbTrackPack..Hint\r
-#: filter.dfm:274\r
-msgid "Pack all tracks into one track (No duplicate "\r
-"timestamps)"\r
-msgstr "Fusionner toutes les traces en une seule (pas de duplication de "\r
-"l'horodatage)"\r
-\r
-#. frmFilter..gbTracks..cbTrackPack..Caption\r
-#: filter.dfm:275\r
-msgid "&Pack (or)"\r
-msgstr "&Fusionner (ou)"\r
-\r
-#. frmFilter..gbTracks..cbTrackMerge..Hint\r
-#: filter.dfm:284\r
-msgid "Merge all tracks into one track"\r
-msgstr "Fusionner toutes les traces en une seule"\r
-\r
-#. frmFilter..gbTracks..cbTrackMerge..Caption\r
-#: filter.dfm:285\r
-msgid "Merge"\r
-msgstr "Fusionner"\r
-\r
-#. frmFilter..gbTracks..cbTrackRangeTimeZone..Hint\r
-#: filter.dfm:294\r
-msgid "Shift start/stop by local timezone offset"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#. frmFilter..gbTracks..cbTrackRangeTimeZone..Caption\r
-#: filter.dfm:295\r
-msgid "TZ"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#. frmFilter..gbRoutes..Caption\r
-#: filter.dfm:306\r
-msgid "&Routes && Tracks"\r
-msgstr "&Routes && Traces"\r
-\r
-#. frmFilter..gbRoutes..lbRouteSimplifyCount..Caption\r
-#: filter.dfm:314\r
-msgid "limit to"\r
-msgstr "limiter à"\r
-\r
-#. frmFilter..gbRoutes..lbRouteSimplifyText..Caption\r
-#: filter.dfm:322\r
-msgid "Points"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#. frmFilter..gbRoutes..cbRouteSimplify..Hint\r
-#: filter.dfm:329\r
-msgid "Simplify routes and tracks by limited number of "\r
-"points"\r
-msgstr "Simplifier les routes et traces en limitant le nombre de "\r
-"points"\r
-\r
-#. frmFilter..gbRoutes..cbRouteSimplify..Caption\r
-#: filter.dfm:330\r
-msgid "Simplify"\r
-msgstr "Simplifier"\r
-\r
-#. frmFilter..gbRoutes..edRoutesSimplifyMaxPoints..Hint\r
-#: filter.dfm:339\r
-msgid "Upper limit of points for routes and "\r
-"tracks"\r
-msgstr "Limite maximum du nombre de points pour les routes et "\r
-"traces"\r
-\r
-#. frmFilter..gbRoutes..edRoutesSimplifyMaxPoints..Text\r
-#: filter.dfm:344\r
-msgid "50 "\r
-msgstr "50 "\r
-\r
-#. frmFilter..gbRoutes..cbReverse..Hint\r
-#: filter.dfm:363\r
-msgid "Reverse routes and tracks"\r
-msgstr "Inverser les routes et les traces"\r
-\r
-#. frmFilter..gbRoutes..cbReverse..Caption\r
-#: filter.dfm:364\r
-msgid "Reverse"\r
-msgstr "Inverser"\r
-\r
-#. frmFilter..pnBottom..btnOK..Caption\r
-#: filter.dfm:381\r
-msgid "OK"\r
-msgstr "OK"\r
-\r
-#. frmFilter..pnBottom..BitBtn1..Caption\r
-#: filter.dfm:417\r
-msgid "File based filters"\r
-msgstr "Filtres de fichiers"\r
-\r
-#. frmFilter..gbWaypoints..Caption\r
-#: filter.dfm:437\r
-#. frmMain..Panel2..cbWaypoints..Caption\r
-#: main.dfm:408\r
-msgid "&Waypoints"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#. frmFilter..gbWaypoints..lbWayptRadiusLat..Caption\r
-#: filter.dfm:446\r
-msgid "Latitude"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#. frmFilter..gbWaypoints..lbWayptRadiusLon..Caption\r
-#: filter.dfm:454\r
-msgid "Longitude"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupLoc..Hint\r
-#: filter.dfm:462\r
-msgid "Merge waypoints with duplicate locations"\r
-msgstr "Fusionner les waypoints avec les positions en "\r
-"doublon"\r
-\r
-#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupLoc..Caption\r
-#: filter.dfm:463\r
-msgid "locations"\r
-msgstr "positions"\r
-\r
-#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupNames..Hint\r
-#: filter.dfm:472\r
-msgid "Merge waypoints with duplicate \"short "\r
-"name\""\r
-msgstr "Fusionner les waypoints avec les doublons \"short "\r
-"name\""\r
-\r
-#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupNames..Caption\r
-#: filter.dfm:473\r
-msgid "\"short names\""\r
-msgstr ""\r
-\r
-#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDistance..Hint\r
-#: filter.dfm:482\r
-msgid "Merge waypoints separated by less then"\r
-msgstr "Fusionner les waypoints séparé par moins "\r
-"de"\r
-\r
-#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDistance..Caption\r
-#: filter.dfm:483\r
-msgid "Position"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptSort..Hint\r
-#: filter.dfm:511\r
-msgid "Sort waypoints by \"short name\" or by "\r
-"description"\r
-msgstr "Trier les waypoints par \"short name\" ou par "\r
-"description"\r
-\r
-#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptSort..Caption\r
-#: filter.dfm:512\r
-msgid "Sort"\r
-msgstr "Trier"\r
-\r
-#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDups..Hint\r
-#: filter.dfm:520\r
-msgid "Merge duplicate waypoints"\r
-msgstr "Fusionner les waypoints identiques"\r
-\r
-#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDups..Caption\r
-#: filter.dfm:521\r
-msgid "Duplicatates"\r
-msgstr "Doublons"\r
-\r
-#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptRadius..Hint\r
-#: filter.dfm:530\r
-msgid "Include points based on their proximity to central "\r
-"point"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptRadius..Caption\r
-#: filter.dfm:531\r
-msgid "Radius"\r
-msgstr "Rayon"\r
-\r
-#. frmFilter..gbWaypoints..edWayptRadiusLat..Hint\r
-#: filter.dfm:559\r
-msgid "Latitude of central point"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#. frmFilter..gbWaypoints..edWayptRadiusLon..Hint\r
-#: filter.dfm:569\r
-msgid "Longitude of central point"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#. frmMain..Caption\r
-#: main.dfm:6\r
-#. Programmer's name for it: SGPSBabelTitle\r
-#: common.pas:28\r
-msgid "GPSBabelGUI-2"\r
-msgstr "GPSBabelGUI-2"\r
-\r
-#. frmMain..Panel1..lbInputFile..Caption\r
-#: main.dfm:78\r
-msgid "&Input file"\r
-msgstr "Fichier &source"\r
-\r
-#. frmMain..Panel1..lbOutputFile..Caption\r
-#: main.dfm:86\r
-msgid "Out&put file"\r
-msgstr "Fichier &cible"\r
-\r
-#. frmMain..Panel1..lbInputFormat..Caption\r
-#: main.dfm:94\r
-msgid "Input &format"\r
-msgstr "Format sou&rce"\r
-\r
-#. frmMain..Panel1..lbOutputFormat..Caption\r
-#: main.dfm:101\r
-msgid "Output f&ormat"\r
-msgstr "Format ci&ble"\r
-\r
-#. frmMain..Panel1..lbInputOpts..Caption\r
-#: main.dfm:108\r
-#. frmMain..Panel1..lbOutputOpts..Caption\r
-#: main.dfm:116\r
-msgid "Options"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#. frmMain..Panel1..chbInputDevice..Caption\r
-#: main.dfm:167\r
-#. frmMain..Panel1..chbOutputDevice..Caption\r
-#: main.dfm:217\r
-msgid "Device"\r
-msgstr "Périphérique"\r
-\r
-#. frmMain..Panel1..cbInputDevice....Items.Strings\r
-#: main.dfm:180\r
-#. frmMain..Panel1..cbOutputDevice....Items.Strings\r
-#: main.dfm:230\r
-msgid "USB"\r
-msgstr "USB"\r
-\r
-#. frmMain..Panel1..cbInputDevice....Items.Strings\r
-#: main.dfm:181\r
-#. frmMain..Panel1..cbOutputDevice....Items.Strings\r
-#: main.dfm:231\r
-msgid "COM1"\r
-msgstr "COM1"\r
-\r
-#. frmMain..Panel1..cbInputDevice....Items.Strings\r
-#: main.dfm:182\r
-#. frmMain..Panel1..cbOutputDevice....Items.Strings\r
-#: main.dfm:232\r
-msgid "COM2"\r
-msgstr "COM2"\r
-\r
-#. frmMain..Panel1..cbInputDevice....Items.Strings\r
-#: main.dfm:183\r
-#. frmMain..Panel1..cbOutputDevice....Items.Strings\r
-#: main.dfm:233\r
-msgid "COM3"\r
-msgstr "COM3"\r
-\r
-#. frmMain..Panel1..cbInputDevice....Items.Strings\r
-#: main.dfm:184\r
-#. frmMain..Panel1..cbOutputDevice....Items.Strings\r
-#: main.dfm:234\r
-msgid "COM4"\r
-msgstr "COM4"\r
-\r
-#. frmMain..Panel2..lbWhat..Caption\r
-#: main.dfm:269\r
-msgid "What ?"\r
-msgstr "Quoi ?"\r
-\r
-#. frmMain..Panel2..cbRoutes..Caption\r
-#: main.dfm:419\r
-msgid "&Routes"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#. frmMain..Panel2..btnFilter..Caption\r
-#: main.dfm:439\r
-#. frmMain..ActionList1..acFilterSelect..Caption\r
-#: main.dfm:946\r
-msgid "&Filter"\r
-msgstr "&Filtre"\r
-\r
-#. frmMain..Panel2..btnProcess..Caption\r
-#: main.dfm:463\r
-#. frmMain..ActionList1..acConvert..Caption\r
-#: main.dfm:939\r
-msgid "let's go"\r
-msgstr "Lancer"\r
-\r
-#. frmMain..memoOutput..Font.Name\r
-#: main.dfm:491\r
-msgid "Fixedsys"\r
-msgstr "Fixedsys"\r
-\r
-#. frmMain..stbMain........Text\r
-#: main.dfm:511\r
-msgid "http://www.gpsbabel.org (http://sourceforge.net/projects/gpsbabel)"\r
-msgstr "http://www.gpsbabel.org (http://sourceforge.net/projects/gpsbabel)"\r
-\r
-#. frmMain..OpenDialog..Filter\r
-#: main.dfm:518\r
-msgid "Garmin Mapsource mps|*.mps|All files|*.*"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#. frmMain..SaveDialog..Filter\r
-#: main.dfm:524\r
-msgid "All file(s)|*.*|Garmin MapSource mps|*.mps"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#. frmMain..ActionList1..acConvert..Category\r
-#: main.dfm:938\r
-#. frmMain..ActionList1..acFilterSelect..Category\r
-#: main.dfm:945\r
-msgid "Babel"\r
-msgstr "Babel"\r
-\r
-#. frmMain..ActionList1..acFileExit..Category\r
-#: main.dfm:951\r
-msgid "File"\r
-msgstr "Fichier"\r
-\r
-#. frmMain..ActionList1..acFileExit..Caption\r
-#: main.dfm:952\r
-msgid "E&xit"\r
-msgstr "F&ermer"\r
-\r
-#. frmMain..ActionList1..acHelpAbout..Category\r
-#: main.dfm:957\r
-#. frmMain..ActionList1..acHelpIntro..Category\r
-#: main.dfm:962\r
-#. frmMain..ActionList1..acHelpReadme..Category\r
-#: main.dfm:966\r
-msgid "Help"\r
-msgstr "Aide"\r
-\r
-#. frmMain..ActionList1..acHelpAbout..Caption\r
-#: main.dfm:958\r
-msgid "&About"\r
-msgstr "&A propos"\r
-\r
-#. frmMain..ActionList1..acHelpIntro..Caption\r
-#: main.dfm:963\r
-msgid "&Intro"\r
-msgstr "&Introduction"\r
-\r
-#. frmMain..ActionList1..acHelpReadme..Caption\r
-#: main.dfm:967\r
-#. frmReadme..Caption\r
-#: readme.dfm:6\r
-msgid "GPSBabel README"\r
-msgstr "GPSBabel README"\r
-\r
-#. frmMain..MainMenu1..mnuFile..Caption\r
-#: main.dfm:976\r
-msgid "&File"\r
-msgstr "&Fichier"\r
-\r
-#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..Caption\r
-#: main.dfm:982\r
-msgid "&Options"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..mnuSynthesizeShortNames..Caption\r
-#: main.dfm:984\r
-msgid "Synthesize short names"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..mnuSynthesizeShortNames....Hint\r
-#: main.dfm:987\r
-msgid "Ignore \"short\" names from source data and synthesize them from the "\r
-"long name"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#. frmMain..MainMenu1..mnuHelp..Caption\r
-#: main.dfm:996\r
-msgid "&Help"\r
-msgstr "&Aide"\r
-\r
-#. frmMain..MainMenu1..mnuHelp..N1..Caption\r
-#: main.dfm:1004\r
-msgid "-"\r
-msgstr "-"\r
-\r
-#: about.pas:76\r
-msgid "Version"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: about.pas:83\r
-msgid "German by Olaf Klein"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: about.pas:84\r
-msgid "French by Lilian Morinon"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#. Programmer's name for it: SGPSBabelURL\r
-#: common.pas:27\r
-msgid "http://www.gpsbabel.org"\r
-msgstr "http://www.gpsbabel.org"\r
-\r
-#: filter.pas:160\r
-msgid "Value (%s) out of range (%g to %g)!"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: filter.pas:228\r
-msgid "Feet"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: filter.pas:229\r
-msgid "Meter"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: filter.pas:232\r
-msgid "Miles"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: filter.pas:233\r
-msgid "Kilometer"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: main.pas:181\r
-msgid "BETA"\r
-msgstr "BETA"\r
-\r
-#: main.pas:183\r
-msgid "Private release"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: main.pas:185\r
-msgid "Special release"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: main.pas:281\r
-#: main.pas:376\r
-msgid "All files|*.*"\r
-msgstr "Tous les fichiers|*.*"\r
-\r
-#: main.pas:417\r
-msgid "File %s not found."\r
-msgstr "Fichier%s non trouvé."\r
-\r
-#: main.pas:438\r
-msgid "File \"%s\" exists ! Overwrite ?"\r
-msgstr "Le fichier \"%s\" existe déjà ! Ecraser "\r
-"?"\r
-\r
-#: main.pas:439\r
-msgid "Warning"\r
-msgstr "Attention"\r
-\r
-#: main.pas:468\r
-msgid "Could not run \"gpsbabel.exe\"!"\r
-msgstr "Impossible d'éxécuter \"gpsbabel.exe\"!"\r
-\r
-#: main.pas:477\r
-msgid "Converted successfully from \"%s\" to "\r
-"\"%s\"."\r
-msgstr "Conversion de \"%s\" à \"%s\" réussie."\r
-\r
-#: main.pas:478\r
-msgid "Success"\r
-msgstr "Succès"\r
-\r
-#: utils.pas:76\r
-msgid "Error WINAPI: Could not create \"NamedPipe\"!"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: utils.pas:81\r
-msgid "\"gpsbabel.exe\" not found!!!"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#. dwCreationFlags,     // creation flags\r
-#: utils.pas:100\r
-msgid "Could not run \"gpsbabel.exe\" (Error "\r
-"%d)!"\r
-msgstr ""\r
-\r
-#: utils.pas:106\r
-msgid "\"gpsbabel.exe\" returned error 0x%x (%d)"\r
-msgstr ""\r
-\r
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: French version\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-22 23:44\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-16 01:00+0100\n"
+"Last-Translator: Lilian Morinon <lilian_morinon@yahoo.fr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: dxgettext 1.2\n"
+"Language-Team: Utagawa VTT <contact@utagawavtt.com>\n"
+"X-Poedit-Language: French\n"
+"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"Plural-Forms: s\n"
+
+#. frmAbout..Caption
+#: about.dfm:5
+msgid "About"
+msgstr "A propos"
+
+#. frmAbout..Font.Name
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbURL..Font.Name
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbSFURL..Font.Name
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..stLicense..Font.Name
+#. frmFilter..Font.Name
+#. frmMain..Font.Name
+#. frmMain..Panel2..lbWhat..Font.Name
+#. frmReadme..Font.Name
+#: about.dfm:12
+#: about.dfm:100
+#: about.dfm:131
+#: about.dfm:166
+#: filter.dfm:13
+#: main.dfm:11
+#: main.dfm:273
+#: readme.dfm:11
+msgid "MS Sans Serif"
+msgstr "MS Sans Serif"
+
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbHint1..Caption
+#: about.dfm:74
+msgid "This program is part of the GPSBabel project, hosted on"
+msgstr "CE program fait partie du projet GPSBable, hébergé sur"
+
+# +++ IGNORE +++
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbVersion..Caption
+#: about.dfm:82
+msgid "Version 0.2"
+msgstr ""
+
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbTranslators..Caption
+#: about.dfm:89
+msgid "Translations"
+msgstr "Traductions"
+
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbURL..Caption
+#: about.dfm:96
+msgid "www.gpsbabel.org"
+msgstr "www.gpsbabel.org"
+
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbCopyRight..Caption
+#: about.dfm:112
+msgid "Copyright (C) 2005 Olaf Klein (O.B.Klein@T-Online.de)"
+msgstr ""
+
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbMoreInfo..Caption
+#: about.dfm:119
+msgid "Find more info at"
+msgstr "Plus d'infos sur"
+
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbSFURL..Caption
+#: about.dfm:126
+msgid "SourceForge.net"
+msgstr "SourceForge.net"
+
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..stDescription..Caption
+#: about.dfm:147
+msgid "The frontend for gpsbabel command line program"
+msgstr "L'interface graphique de gpsbabel"
+
+#. frmAbout..pnClient..pnCenter..stLicense..Caption
+#: about.dfm:161
+msgid "THIS SOFTWARE MAY ONLY BE LICENSED FREE OF CHARGE"
+msgstr "Ce prgramme ne peut être utilisé que sous license gratuite"
+
+#. frmFilter..Caption
+#: filter.dfm:6
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtre"
+
+#. frmFilter..gbTracks..Caption
+#. frmMain..Panel2..cbTracks..Caption
+#: filter.dfm:29
+#: main.dfm:428
+msgid "&Tracks"
+msgstr "&Traces"
+
+#. frmFilter..gbTracks..lbTimePlusMinus..Caption
+#: filter.dfm:37
+msgid "by"
+msgstr "par"
+
+#. frmFilter..gbTracks..lbTimeDays..Caption
+#: filter.dfm:44
+msgid "day(s), "
+msgstr "jour(s),"
+
+#. frmFilter..gbTracks..lbTimeHours..Caption
+#: filter.dfm:51
+msgid "hour(s), "
+msgstr "heure(s)"
+
+#. frmFilter..gbTracks..lbTimeMinutes..Caption
+#: filter.dfm:58
+msgid "minute(s),"
+msgstr "minute(s)"
+
+#. frmFilter..gbTracks..lbTimeSeconds..Caption
+#: filter.dfm:65
+msgid "second(s)"
+msgstr "seconde(s)"
+
+#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTitle..Hint
+#: filter.dfm:72
+msgid "Title for new tracks"
+msgstr "Titres des nouvelles traces"
+
+#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTitle..Caption
+#: filter.dfm:74
+msgid "Tit&le"
+msgstr "Tit&re"
+
+#. frmFilter..gbTracks..edTrackTitle..Text
+#: filter.dfm:86
+msgid "ACTIVE LOG # %Y%m%d"
+msgstr "ACTIVE LOG # %Y%m%d"
+
+#. frmFilter..gbTracks..cbTrackSplit..Hint
+#: filter.dfm:93
+msgid "Split track into several tracks depending on date of trackpoint"
+msgstr "Scinder la trace en plusieurs traces en fonction de la date des points"
+
+#. frmFilter..gbTracks..cbTrackSplit..Caption
+#: filter.dfm:94
+msgid "&Split"
+msgstr "&Scinder"
+
+#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTime..Hint
+#: filter.dfm:102
+msgid "Shift all tracks"
+msgstr "Inverser toutes les traces"
+
+#. frmFilter..gbTracks..cbTrackTime..Caption
+#: filter.dfm:103
+msgid "&Move"
+msgstr "&Déplacer"
+
+#. frmFilter..gbTracks..cbTrackStart..Hint
+#: filter.dfm:195
+msgid "Take only trackpoints starting at"
+msgstr "Utiliser seulement les points commençant à"
+
+#. frmFilter..gbTracks..cbTrackStart..Caption
+#: filter.dfm:196
+msgid "Start at"
+msgstr "Commencer à"
+
+#. frmFilter..gbTracks..cbTrackStop..Caption
+#: filter.dfm:235
+msgid "stop at"
+msgstr "Arrêter à"
+
+#. frmFilter..gbTracks..cbTrackPack..Hint
+#: filter.dfm:274
+msgid "Pack all tracks into one track (No duplicate timestamps)"
+msgstr "Fusionner toutes les traces en une seule (pas de duplication de l'horodatage)"
+
+#. frmFilter..gbTracks..cbTrackPack..Caption
+#: filter.dfm:275
+msgid "&Pack (or)"
+msgstr "&Fusionner (ou)"
+
+#. frmFilter..gbTracks..cbTrackMerge..Hint
+#: filter.dfm:284
+msgid "Merge all tracks into one track"
+msgstr "Fusionner toutes les traces en une seule"
+
+#. frmFilter..gbTracks..cbTrackMerge..Caption
+#: filter.dfm:285
+msgid "Merge"
+msgstr "Fusionner"
+
+#. frmFilter..gbTracks..cbTrackRangeTimeZone..Hint
+#: filter.dfm:294
+msgid "Shift start/stop by local timezone offset"
+msgstr "Décaler le début/fin en fonction du décalage horaire local"
+
+#. frmFilter..gbTracks..cbTrackRangeTimeZone..Caption
+#: filter.dfm:295
+msgid "TZ"
+msgstr ""
+
+#. frmFilter..gbRoutes..Caption
+#: filter.dfm:306
+msgid "&Routes && Tracks"
+msgstr "&Routes && Traces"
+
+#. frmFilter..gbRoutes..lbRouteSimplifyCount..Caption
+#: filter.dfm:314
+msgid "limit to"
+msgstr "limiter à"
+
+#. frmFilter..gbRoutes..lbRouteSimplifyText..Caption
+#: filter.dfm:322
+msgid "Points"
+msgstr ""
+
+#. frmFilter..gbRoutes..cbRouteSimplify..Hint
+#: filter.dfm:329
+msgid "Simplify routes and tracks by limited number of points"
+msgstr "Simplifier les routes et traces en limitant le nombre de points"
+
+#. frmFilter..gbRoutes..cbRouteSimplify..Caption
+#: filter.dfm:330
+msgid "Simplify"
+msgstr "Simplifier"
+
+#. frmFilter..gbRoutes..edRoutesSimplifyMaxPoints..Hint
+#: filter.dfm:339
+msgid "Upper limit of points for routes and tracks"
+msgstr "Limite maximum du nombre de points pour les routes et traces"
+
+#. frmFilter..gbRoutes..edRoutesSimplifyMaxPoints..Text
+#: filter.dfm:344
+msgid "50 "
+msgstr "50 "
+
+#. frmFilter..gbRoutes..cbReverse..Hint
+#: filter.dfm:363
+msgid "Reverse routes and tracks"
+msgstr "Inverser les routes et les traces"
+
+#. frmFilter..gbRoutes..cbReverse..Caption
+#: filter.dfm:364
+msgid "Reverse"
+msgstr "Inverser"
+
+#. frmFilter..pnBottom..btnOK..Caption
+#: filter.dfm:381
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#. frmFilter..pnBottom..BitBtn1..Caption
+#: filter.dfm:417
+msgid "File based filters"
+msgstr "Filtres de fichiers"
+
+#. frmFilter..gbWaypoints..Caption
+#. frmMain..Panel2..cbWaypoints..Caption
+#: filter.dfm:437
+#: main.dfm:408
+msgid "&Waypoints"
+msgstr ""
+
+#. frmFilter..gbWaypoints..lbWayptRadiusLat..Caption
+#: filter.dfm:446
+msgid "Latitude"
+msgstr ""
+
+#. frmFilter..gbWaypoints..lbWayptRadiusLon..Caption
+#: filter.dfm:454
+msgid "Longitude"
+msgstr ""
+
+#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupLoc..Hint
+#: filter.dfm:462
+msgid "Merge waypoints with duplicate locations"
+msgstr "Fusionner les waypoints avec les positions en doublon"
+
+#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupLoc..Caption
+#: filter.dfm:463
+msgid "locations"
+msgstr "positions"
+
+#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupNames..Hint
+#: filter.dfm:472
+msgid "Merge waypoints with duplicate \"short name\""
+msgstr "Fusionner les waypoints avec les doublons \"short name\""
+
+#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupNames..Caption
+#: filter.dfm:473
+msgid "\"short names\""
+msgstr "\"noms courts\""
+
+#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDistance..Hint
+#: filter.dfm:482
+msgid "Merge waypoints separated by less then"
+msgstr "Fusionner les waypoints séparé par moins de"
+
+#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDistance..Caption
+#: filter.dfm:483
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptSort..Hint
+#: filter.dfm:511
+msgid "Sort waypoints by \"short name\" or by description"
+msgstr "Trier les waypoints par \"short name\" ou par description"
+
+#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptSort..Caption
+#: filter.dfm:512
+msgid "Sort"
+msgstr "Trier"
+
+#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDups..Hint
+#: filter.dfm:520
+msgid "Merge duplicate waypoints"
+msgstr "Fusionner les waypoints identiques"
+
+#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDups..Caption
+#: filter.dfm:521
+msgid "Duplicatates"
+msgstr "Doublons"
+
+#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptRadius..Hint
+#: filter.dfm:530
+msgid "Include points based on their proximity to central point"
+msgstr "Inclure les points en fonction de la proximité d'un point central"
+
+#. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptRadius..Caption
+#: filter.dfm:531
+msgid "Radius"
+msgstr "Rayon"
+
+#. frmFilter..gbWaypoints..edWayptRadiusLat..Hint
+#: filter.dfm:559
+msgid "Latitude of central point"
+msgstr "Latitude du point central"
+
+#. frmFilter..gbWaypoints..edWayptRadiusLon..Hint
+#: filter.dfm:569
+msgid "Longitude of central point"
+msgstr "Longitude du point central"
+
+#. frmMain..Caption
+#. Programmer's name for it: SGPSBabelTitle
+#: main.dfm:6
+#: common.pas:28
+msgid "GPSBabelGUI-2"
+msgstr "GPSBabelGUI-2"
+
+#. frmMain..Panel1..lbInputFile..Caption
+#: main.dfm:78
+msgid "&Input file"
+msgstr "Fichier &source"
+
+#. frmMain..Panel1..lbOutputFile..Caption
+#: main.dfm:86
+msgid "Out&put file"
+msgstr "Fichier &cible"
+
+#. frmMain..Panel1..lbInputFormat..Caption
+#: main.dfm:94
+msgid "Input &format"
+msgstr "Format sou&rce"
+
+#. frmMain..Panel1..lbOutputFormat..Caption
+#: main.dfm:101
+msgid "Output f&ormat"
+msgstr "Format ci&ble"
+
+#. frmMain..Panel1..lbInputOpts..Caption
+#. frmMain..Panel1..lbOutputOpts..Caption
+#: main.dfm:108
+#: main.dfm:116
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#. frmMain..Panel1..chbInputDevice..Caption
+#. frmMain..Panel1..chbOutputDevice..Caption
+#: main.dfm:167
+#: main.dfm:217
+msgid "Device"
+msgstr "Périphérique"
+
+#. frmMain..Panel1..cbInputDevice....Items.Strings
+#. frmMain..Panel1..cbOutputDevice....Items.Strings
+#: main.dfm:180
+#: main.dfm:230
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#. frmMain..Panel1..cbInputDevice....Items.Strings
+#. frmMain..Panel1..cbOutputDevice....Items.Strings
+#: main.dfm:181
+#: main.dfm:231
+msgid "COM1"
+msgstr "COM1"
+
+#. frmMain..Panel1..cbInputDevice....Items.Strings
+#. frmMain..Panel1..cbOutputDevice....Items.Strings
+#: main.dfm:182
+#: main.dfm:232
+msgid "COM2"
+msgstr "COM2"
+
+#. frmMain..Panel1..cbInputDevice....Items.Strings
+#. frmMain..Panel1..cbOutputDevice....Items.Strings
+#: main.dfm:183
+#: main.dfm:233
+msgid "COM3"
+msgstr "COM3"
+
+#. frmMain..Panel1..cbInputDevice....Items.Strings
+#. frmMain..Panel1..cbOutputDevice....Items.Strings
+#: main.dfm:184
+#: main.dfm:234
+msgid "COM4"
+msgstr "COM4"
+
+#. frmMain..Panel2..lbWhat..Caption
+#: main.dfm:269
+msgid "What ?"
+msgstr "Quoi ?"
+
+#. frmMain..Panel2..cbRoutes..Caption
+#: main.dfm:419
+msgid "&Routes"
+msgstr ""
+
+#. frmMain..Panel2..btnFilter..Caption
+#. frmMain..ActionList1..acFilterSelect..Caption
+#: main.dfm:439
+#: main.dfm:968
+msgid "&Filter"
+msgstr "&Filtre"
+
+#. frmMain..Panel2..btnProcess..Caption
+#. frmMain..ActionList1..acConvert..Caption
+#: main.dfm:485
+#: main.dfm:961
+msgid "let's go"
+msgstr "Lancer"
+
+#. frmMain..memoOutput..Font.Name
+#: main.dfm:513
+msgid "Fixedsys"
+msgstr "Fixedsys"
+
+#. frmMain..stbMain........Text
+#: main.dfm:533
+msgid "http://www.gpsbabel.org (http://sourceforge.net/projects/gpsbabel)"
+msgstr "http://www.gpsbabel.org (http://sourceforge.net/projects/gpsbabel)"
+
+#. frmMain..OpenDialog..Filter
+#: main.dfm:540
+msgid "Garmin Mapsource mps|*.mps|All files|*.*"
+msgstr "Garmin Mapsource mps|*.mps|Tous les fichiers|*.*"
+
+#. frmMain..SaveDialog..Filter
+#: main.dfm:546
+msgid "All file(s)|*.*|Garmin MapSource mps|*.mps"
+msgstr "Tous les fichier(s)|*.*|Garmin MapSource mps|*.mps"
+
+#. frmMain..ActionList1..acConvert..Category
+#. frmMain..ActionList1..acFilterSelect..Category
+#: main.dfm:960
+#: main.dfm:967
+msgid "Babel"
+msgstr "Babel"
+
+#. frmMain..ActionList1..acFileExit..Category
+#: main.dfm:973
+msgid "File"
+msgstr "Fichier"
+
+#. frmMain..ActionList1..acFileExit..Caption
+#: main.dfm:974
+msgid "E&xit"
+msgstr "F&ermer"
+
+#. frmMain..ActionList1..acHelpAbout..Category
+#. frmMain..ActionList1..acHelpIntro..Category
+#. frmMain..ActionList1..acHelpReadme..Category
+#: main.dfm:979
+#: main.dfm:984
+#: main.dfm:988
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
+
+#. frmMain..ActionList1..acHelpAbout..Caption
+#: main.dfm:980
+msgid "&About"
+msgstr "&A propos"
+
+#. frmMain..ActionList1..acHelpIntro..Caption
+#: main.dfm:985
+msgid "&Intro"
+msgstr "&Introduction"
+
+#. frmMain..ActionList1..acHelpReadme..Caption
+#. frmReadme..Caption
+#: main.dfm:989
+#: readme.dfm:6
+msgid "GPSBabel README"
+msgstr "GPSBabel README"
+
+#. frmMain..MainMenu1..mnuFile..Caption
+#: main.dfm:998
+msgid "&File"
+msgstr "&Fichier"
+
+#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..Caption
+#: main.dfm:1004
+msgid "&Options"
+msgstr ""
+
+#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..mnuSynthesizeShortNames..Caption
+#: main.dfm:1006
+msgid "Synthesize short names"
+msgstr "Générer les nom courts"
+
+#. frmMain..MainMenu1..mnuOptions..mnuSynthesizeShortNames....Hint
+#: main.dfm:1009
+msgid "Ignore \"short\" names from source data and synthesize them from the long name"
+msgstr "Ingorer les noms  \"courts\"  de la source de données et les générer à partir des noms longs"
+
+#. frmMain..MainMenu1..mnuHelp..Caption
+#: main.dfm:1018
+msgid "&Help"
+msgstr "&Aide"
+
+#. frmMain..MainMenu1..mnuHelp..N1..Caption
+#: main.dfm:1026
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: about.pas:76
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: about.pas:83
+msgid "German by Olaf Klein"
+msgstr "Allemand par Olaf Klein"
+
+#: about.pas:84
+msgid "French by Lilian Morinon"
+msgstr "Français par Lilian Morinon"
+
+#. Programmer's name for it: SGPSBabelURL
+#: common.pas:27
+msgid "http://www.gpsbabel.org"
+msgstr "http://www.gpsbabel.org"
+
+#: filter.pas:160
+msgid "Value (%s) out of range (%g to %g)!"
+msgstr "Valeurs (%s) en dehors des limites (%g à %g)!"
+
+#: filter.pas:228
+msgid "Feet"
+msgstr "Pieds"
+
+#: filter.pas:229
+msgid "Meter"
+msgstr "Mètre"
+
+#: filter.pas:232
+msgid "Miles"
+msgstr ""
+
+#: filter.pas:233
+msgid "Kilometer"
+msgstr "Kilomètre"
+
+#: main.pas:181
+msgid "BETA"
+msgstr "BETA"
+
+#: main.pas:183
+msgid "Private release"
+msgstr "Version privée"
+
+#: main.pas:185
+msgid "Special release"
+msgstr "Version spéciale"
+
+#: main.pas:281
+#: main.pas:376
+msgid "All files|*.*"
+msgstr "Tous les fichiers|*.*"
+
+#: main.pas:417
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Fichier%s non trouvé."
+
+#: main.pas:438
+msgid "File \"%s\" exists ! Overwrite ?"
+msgstr "Le fichier \"%s\" existe déjà ! Ecraser ?"
+
+#: main.pas:439
+msgid "Warning"
+msgstr "Attention"
+
+#: main.pas:468
+msgid "Could not run \"gpsbabel.exe\"!"
+msgstr "Impossible d'éxécuter \"gpsbabel.exe\"!"
+
+#: main.pas:477
+msgid "Converted successfully from \"%s\" to \"%s\"."
+msgstr "Conversion de \"%s\" à \"%s\" réussie."
+
+#: main.pas:478
+msgid "Success"
+msgstr "Succès"
+
+#: utils.pas:76
+msgid "Error WINAPI: Could not create \"NamedPipe\"!"
+msgstr "Erreur WIANPI: Ne peut pas créer \"NamedPipe\"!"
+
+#: utils.pas:81
+msgid "\"gpsbabel.exe\" not found!!!"
+msgstr "\"gpsbabel.exe\" non trouvé!!!"
+
+#. dwCreationFlags,     // creation flags
+#: utils.pas:100
+msgid "Could not run \"gpsbabel.exe\" (Error %d)!"
+msgstr "Impossible d'éxecuter \"gpsbabel.exe\" (Error %d)!"
+
+#: utils.pas:106
+msgid "\"gpsbabel.exe\" returned error 0x%x (%d)"
+msgstr "\"gpsbabel.exe\" a renvoyé l'erreur 0x%x (%d)"
+